-
1 misplace
[mɪs'pleɪs]гл.1) положить, поставить не на то местоSyn:2) потерять, затерять (вследствие того, что что-то не было своевременно положено на место)Syn:3) уделять внимание или дарить любовь, расположение недостойному человекуHis trust had been misplaced. — Он оказал доверие недостойному человеку. / Он оказал доверие человеку, который не мог его оправдать.
-
2 misplaced
прил. несоответствующий, неуместный Syn: inappropriate, ill-placed, impertinent, out of place, mistaken поставленный или положенный не на место неуместный;
несвоевременный - * words /remarks/ неуместные слова /замечания/ - it is a *, if original, idea это неуместная, хотя и оригинальная идея несоответствующий - * confidence доверие, оказанное недостойному человеку - * affection любовь к недостойному человекуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > misplaced
-
3 misplaced
[͵mısʹpleıst] a1. 1) поставленный или положенный не на место2) неуместный; несвоевременныйmisplaced words /remarks/ - неуместные слова /замечания/
it is a misplaced, if original, idea - это неуместная, хотя и оригинальная, идея
2. несоответствующийmisplaced confidence - доверие, оказанное недостойному человеку
-
4 misplaced affection
Общая лексика: любовь к недостойному человеку -
5 misplace
ˈmɪsˈpleɪs гл.
1) положить, поставить не на то место to misplace a comma ≈ неправильно поставить запятую Syn: mislay
2) потерять, затерять (вследствие того, что что-то не было своевременно положено на место) Syn: lose
3) уделять внимание или дарить любовь/расположение не достойному этого объекту (одушевленному или неодушевленному) His trust had been misplaced. ≈ Его доверие не оправдалось положить, поставить не на место - I have *d the letter я куда-то дел это письмо - I've *d my glasses again я снова куда-то засунул свои очки поставить в неподходящее место, сказать в неподходящее время и т. п. - in this room that modern chair looks *d в этой комнате такое современное кресло не на месте - my scepticism was *d мой скептицизм был неуместен испытывать несоответствующие объекту чувства - to * one's confidence /trust/ довериться человеку, не заслуживающему доверия - to * one's affection полюбить недостойного человека misplace положить, поставить не на место ~ to ~ one's confidence (или trust) довериться недостойному человекуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > misplace
-
6 misplace
verb1) положить, поставить не на место2) to misplace one's confidence (или trust) довериться недостойному человекуSyn:mislay* * *(v) поставить в неподходящее место; поставить не на место; сказать в неподходящее время* * *положить, поставить не на то место* * *[ 'mɪs'pleɪs] v. положить не на место, поставить не на место* * ** * *1) положить, поставить не на то место 2) потерять, затерять 3) уделять внимание или дарить любовь/расположение не достойному этого объекту
См. также в других словарях:
Психея — (Psyche, Ψυχή), т. е. “душа”. Девушка, любимая Эротом, изображающаяся иногда в виде бабочки. О ней сложился следующий рассказ, показывающий, как человеческая душа возвышается над несчастьями. Психея была младшей и самой красивой из трех дочерей… … Энциклопедия мифологии
Марк Туллий Цицерон — (106 43 гг. до н.э.) государственный деятель, оратор, писатель Я (…) доблестью своей освещал путь своим предкам, так что они, если и не были известны ранее, памятью о себе обязаны мне. Наши слезы высыхают быстро, особенно если мы льем их над… … Сводная энциклопедия афоризмов
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ — любого рода добровольное служение тому, кто нуждается в поддержке; помощь нуждающимся деньгами, имуществом, советом и трудом. «...Надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «Блаженнее давать, нежели… … Православная энциклопедия
ГРИГОРИЙ ПАЛАМА — [Греч. Γρηγόριος Παλαμᾶς] (ок. 1296, К поль 14.11.1357, Фессалоника), свт. (пам. 14 нояб., переходящее празд. во 2 ю Неделю Великого поста), архиеп. Фессалоникийский, отец и учитель Церкви. Жизнь Источники Свт. Григорий Палама. Икона. Посл. треть … Православная энциклопедия
Неизвестные авторы 1 — Не было, нет и не будет человека, достойного одного лишь осуждения или одной лишь хвалы. И злым, и добрым, и заслуживающим смерти должен сочувствовать благородный. Ибо нет человека, свободного от вины. Высшей власти достигает тот, кто видит во… … Сводная энциклопедия афоризмов
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона